来自山西省太原市 [ lawyeetao ] 的原贴:
可能是缺乏经验,看不太懂,初略表达一下,是说星巴克的咖啡质量有问题,税收较少,确打入中国市场,堂而皇之地称其为“提高消费者体验”?
来自山西省太原市 [ lawyeetao ] 的原贴:
可能是缺乏经验,看不太懂,初略表达一下,是说星巴克的咖啡质量有问题,税收较少,确打入中国市场,堂而皇之地称其为“提高消费者体验”?
另,中文第八段末尾那个"各种体验的丰富生态系统"读着别扭,译者为何不统一成倒数第二段中的"丰富的体验生态系统"呢?
写得痛快!对星巴克的奶水咖啡实在没有兴趣。