Two killed in attack at Manchester synagogue - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Two killed in attack at Manchester synagogue

Police say they believe the perpetrator is a British citizen of Syrian descent as security is stepped up at Jewish sites

Two people have been killed in a knife and car attack at a synagogue in Manchester that took place on Yom Kippur, the holiest day in the Jewish calendar, in what Prime Minister Sir Keir Starmer denounced as a terrorist incident.

The assailant in Thursday morning’s attack drove a car into members of the public outside Heaton Park Hebrew Congregation Synagogue and then stabbed people with a knife.

Greater Manchester Police said its officers fatally shot the attacker at 9.38am, seven minutes after being called to the synagogue, as worshippers barricaded themselves inside.

The police on Thursday evening said that, although formal identification was yet to take place, they believed the person responsible for the attack to be Jihad Al-Shamie, 35, a British citizen of Syrian descent.

The attacker reportedly wore a vest that had the appearance of an explosive device, but the police said it was later deemed “not to be viable”.

The police also said their records showed no previous referrals of Al-Shamie to Prevent, the government’s anti-radicalisation programme.

They added that three people had been arrested “on suspicion of commission, preparation and instigation of acts of terrorism”. They are two men in their thirties and a woman in her sixties.

In a televised address to the nation, Starmer described the attacker as a “vile individual who committed a terror attack, who attacked Jews because they are Jews, and attacked Britain because of our values”.

The moment armed police shoot an attacker at a Manchester synagogue

In comments aimed at the Jewish community, he added: “I promise you I will do everything in my power to guarantee you the security you deserve, starting with a more visible police presence protecting your community.”

Starmer visited a synagogue in London with his wife Victoria on Thursday evening.

The prime minister had returned to London early from a summit in Copenhagen to chair the UK government’s Cobra emergency response group.

The Manchester attack is the first fatal incident targeting Jewish people in the UK in at least 30 years, according to data from the Community Security Trust, a UK charity that tracks antisemitism.

However, it comes against the backdrop of a sharp rise in antisemitic incidents in the country in the wake of Hamas’s October 7, 2023 attack on Israel and the subsequent Gaza war. The CST recorded 1,521 incidents in the first half of the year.

In a post on X, Gideon Sa’ar, Israel’s foreign minister, said UK authorities had “failed to take the necessary action to curb this toxic wave of antisemitism and have effectively allowed it to persist”.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu later said on X that Israel grieved with the Jewish community in the UK after the attack in Manchester.

“As I warned at the UN: weakness in the face of terrorism only brings more terrorism. Only strength and unity can defeat it,” he added, referring to his speech at the UN General Assembly in New York last week.

UK home secretary Shabana Mahmood, speaking at the scene of the Manchester attack, said the government had stepped up security at synagogues across the UK.

Greater Manchester mayor Andy Burnham said the city region “will never let acts that are designed to cause hatred, division in our communities, violence — we will never let them succeed”.

Communities needed to redouble efforts to stand united and work together in the aftermath of the atrocity, he added.

Map of Crumpsall in Greater Manchester, showing Heaton Park Synagogue on Middleton Road near Heaton Park, with surrounding areas including Manchester city centre

In addition to the two men killed by the assailant, the police said three other men remained in hospital with “serious injuries”. One sustained a stab wound and another was struck by the car involved in the attack.

Witnesses told police that one of the people attacked was a security guard at the synagogue.

Footage of the scene shared on social media showed the attacker writhing on the ground within the gates of the synagogue when police shot him. An officer shouted to a nearby crowd: “He has a bomb,” and “Move back.”

Shortly after the attack, specialist counter-terrorism police, officers armed with machine guns, and members of the army were seen at the site, as well as a damaged black Kia car that had been driven off the road near the gates to the synagogue.

On Thursday afternoon, a large police cordon was in place in Crumpsall, the Manchester suburb where the attack occurred, which is multicultural with a large Jewish community.

A helicopter flew overhead and members of the public had gathered.

A Jewish woman who lives nearby told the Financial Times that all the nearby synagogues were on “lockdown”, adding the situation was “very worrying”.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国在疫苗问题上不幸倒退

2025年对免疫科学来说是丰收的一年,但对美国来说并非如此。

特朗普加速欧洲的电动汽车清算时刻

随着美国车企在政治庇护下放缓电动汽车研发,亚洲车企有望加速扩大规模,这将让欧洲受到更大冲击。

Lex专栏:一出没有反派的反垄断大戏

围绕美国媒体帝国华纳兄弟探索的争夺,将催生出一系列产业及法律的棘手难题。

Netflix对阵派拉蒙:政治或将决定这场收购大战

反垄断担忧以及与特朗普政府的关联,使谁将最终收购华纳兄弟探索的前景变得更加复杂。

AI是一场泡沫吗?

鉴于对AI需求的增长充满不确定性,毫无疑问,投资者们的行为带有投机性。

减重药物需求强劲正带来新的商业现实

两年间,英国已有250万人采购新一代抑制食欲药物,仅过去六个月就新增100万。
1天前
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×