Nike/China: consumer market is yet to fully open - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
中国经济

Nike/China: consumer market is yet to fully open

Don’t take the easing of pandemic restrictions as a sign that the country is returning to normality

China’s decision to announce a significant easing of Covid-19 restrictions will cheer multinationals. The decision to cut quarantine times for inbound travel by half will come as a relief to residents and business groups. Just don’t take this change as a sign that China is close to returning to normal.

Companies that trumpet confidence in a quick rebound for the world’s largest consumer market are being overly optimistic. China’s determination to stick to its zero-Covid policy means mass testing, quarantines and lockdown measures will continue. Earlier this month, multiple neighbourhoods in Shanghai were placed under lockdown just one day after city-wide restrictions were lifted.

Downbeat earnings guidance issued by sportswear giant Nike is likely to be replicated by more consumer companies in the weeks to come.

Nike shed nearly $10bn in market value on Tuesday following first-quarter and full-year forecasts that came below expectations. Although Greater China accounted for just under a fifth of Nike’s sales in 2020, the country is one of the company’s most profitable markets, generating almost half of group earnings before interest and taxes that year.

China’s lockdowns have hit more than just Nike’s sales in the country. These fell 19 per cent in the fiscal fourth quarter that ended on May 31, while ebit from the region slumped 55 per cent. Factory and warehouse shutdowns have also created supply chain issues in other markets, pressuring margins and driving up costs.

For Nike, the problems in China exacerbate a host of existing issues. These range from the strong dollar to higher input and freight costs and the fear of a looming recession in the US. This is reflected in the 36 per cent drop in the share price this year. China’s middle-class consumers will remain an important source of growth for the world’s consumer goods companies. But recovery will take years, not months.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

投资者为何对甲骨文的AI押注信心不足?

这家数据库公司的股价看起来像是一种赌博:押注OpenAI能兑现其长期承诺的杠杆型投资。

准备迎接硅谷巨头掀起的壮观IPO热潮

太空探索技术公司、OpenAI和Anthropic将开辟新天地——他们的亏损规模也可能同样“开天辟地”。

约翰迪尔警告:唐纳德•特朗普的关税加剧了美国农民的压力

这家农业装备巨头正在缩减其位于艾奥瓦州的旗舰拖拉机工厂的产量。

“为生存而战”:福特联手雷诺对抗中国对手

为在中国竞争对手迅速崛起中生存,车企正寻求压低成本并加快小型车型的开发速度。

为什么我们需要更多地了解金钱

在许多国家,金融素养低下,储蓄被放在低回报的产品中,拖慢了整个经济。

英国石油与壳牌的“绿色转型”是如何失败的?

能源巨头试图转型,却最终大幅缩减计划并冲销数十亿美元。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×