The big challenge for Europe’s investment banks: pick a lane | 欧洲投资银行面临的重大挑战:选择一条赛道。 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

The big challenge for Europe’s investment banks: pick a lane
欧洲投资银行面临的重大挑战:选择一条赛道。

There are a lot of ways to make money in investment banking, the mistake is to keep making U-turns
在投资银行业中有很多赚钱的方法,错误在于不断地转向。
00:00

European investment banks have spent years debating the best path to profits. Recent results suggest many roads can work — the more important thing is to pick a lane and stay in it.

BNP Paribas has become the standard-bearer for the traditional investment banker’s argument: large corporates will be more loyal to banks that can be a one-stop shop. A European bank might never be fighting Goldman Sachs for the lead role on a US tech IPO, but it should at least be part of the team when its French client wants to do a secondary listing in New York.

Santander is following suit in trying to build up its investment bank, particularly in the US. Both reported stronger than expected financial results this week.

undefined

HSBC’s new chief executive Georges Elhedery is following a different track, abandoning underperforming businesses such as advising on mergers in Europe and the US. Elhedery is betting that clients know what HSBC is good at: a company that wants to sell stock in Dubai isn’t going to drop HSBC just because it doesn’t have enough M&A bankers in New York.

Backers of the HSBC approach point to the success of American boutiques such as Evercore and PJT Partners — they make no pretence of covering everything, but shares have outperformed full-service players on both sides of the Atlantic over the past few years.

But maybe there is a different lesson to take from the boutiques: they know their role, and, broadly speaking, have stuck to it. There are a lot of ways to make money in investment banking; the mistake is to keep making U-turns then wondering why you haven’t reached the right destination.

HSBC has spent years flip flopping, while Barclays’ attitude has shifted with each chief executive. Deutsche Bank at one point managed five different “strategic plans” in seven years.

Contrast BNP, where Jean-Laurent Bonnafé has been in charge for more than 13 years. It was traditionally strong in fixed income, but decided to start building out its equities business in 2016; those efforts have paid off recently, but it took a long time. Investment bank revenues have grown six years in a row — a feat none of its rivals have matched.

undefined

Deutsche’s turnaround only really began when Christian Sewing convinced investors the group was genuinely committed to a major overhaul — including shedding its equities trading business. Barclays has settled on a very different strategy, but has likewise been rewarded by investors for a perception of stability under chief CS Venkatakrishnan after years of back and forth.

Elhedery has acted quickly since taking charge of HSBC last autumn. Decisive moves in either direction are a good start — the challenge will be to stick with them.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

风向逆转:生活成本负担能力问题让特朗普陷入困境

美国总统将生活成本负担能力问题斥为“骗局”,遭遇民众的强烈反弹。

低增长已成为欧洲最大的金融稳定风险

欧洲最大的金融稳定风险已不再是银行,而是低增长本身。只有实现更强劲的增长,欧洲才能保持安全、繁荣与战略自主。

好莱坞导演罗伯•莱纳夫妇遇害,儿子尼克被捕

洛杉矶警方正在调查《摇滚万万岁》导演罗伯•莱纳遇害一案。莱纳生前除影坛成就外,也因长期投身民权事业而备受政界与娱乐圈人士称赞。
17小时前

“稳定币超级周期”为什么可能重塑银行业?

一些技术专家认为,未来五年内,稳定币支付系统的数量将激增至十万种以上。

一周展望:英国央行会在圣诞节前降息吗?

与此同时,投资者一致认为,欧洲央行本周将把基准利率维持在2%。而推迟发布的美国就业数据将揭示美国劳动力市场处于何种状态。

“布鲁塞尔效应”如何适得其反

曾被视为全球典范的欧盟立法机器,如今却在自身抱负的重压下步履蹒跚。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×