Microsoft buys Nuance in deal giving voice tech pioneer $16bn equity value - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
微软

Microsoft buys Nuance in deal giving voice tech pioneer $16bn equity value

Acquisition of AI company is its second-largest acquisition to date
00:00

{"text":[[{"start":17.98,"text":"Microsoft has agreed to buy voice recognition pioneer Nuance Communications in an all cash transaction that gives the company an equity value of $16bn. "}],[{"start":29.34,"text":"The deal, the second-largest acquisition by Microsoft, comes almost two years after the two companies partnered to roll out artificial intelligence systems that help doctors with administrative tasks. "}],[{"start":42.26,"text":"Nuance, based in Burlington, Massachusetts, was one of the early developers of speech recognition AI. "},{"start":49.652,"text":"Its technology was used to power the voice responses in Apple’s virtual assistant, Siri. "}],[{"start":56.19,"text":"Nuance’s voice recognition systems are used in a wide range of industries but it has recently been trying to strip back its business and refocus on a handful of markets to rekindle growth. "},{"start":68.157,"text":"The company’s revenues shrank in each of the past two years, and it has spun off or sold a number of business units, rebuilding primarily around cloud-based systems for hospitals and doctors. "}],[{"start":81.27,"text":"Microsoft is a leader in natural language processing AI that underpin such systems. "}],[{"start":87.88,"text":"Inroads in healthcare have contributed to a rebound in Nuance shares, which have more than tripled from a low point in March last year, valuing it at about $13bn before the deal. "},{"start":100.059,"text":"Microsoft agreed to pay $56 per share for the company, a 23 per cent premium to Friday’s closing price, giving an equity value of $16bn. "}],[{"start":111.8,"text":"Microsoft said the deal valued Nuance at $19.7bn including net debt. "}],[{"start":119.03,"text":"The acquisition will give Microsoft a way to sell to a large number of new customers in healthcare, financial services and telecoms, among other industries. "},{"start":128.909,"text":"However, Nuance only made $29m in net income last year, after several years of losses, and its revenue has fallen more than a quarter since peaking above $2bn in 2018. "}],[{"start":143.52,"text":"“AI is technology’s most important priority, and healthcare is its most urgent application,” Microsoft chief executive Satya Nadella wrote in a tweet announcing the deal. "}],[{"start":155.43,"text":"The technology giant has been on an acquisition spree, using its strong balance sheet to expand the business. "},{"start":162.52200000000002,"text":"It had explored a number of additional takeover opportunities over the past 12 months, including approaches for social media groups TikTok, Pinterest and Discord. "}],[{"start":173.20000000000002,"text":"The company’s largest deal was in 2016, when it bought professional networking site LinkedIn for $26bn. "},{"start":181.354,"text":"Two years later it bought code repository group GitHub for $7.5bn, and six months ago it took over private gaming company ZeniMax for $7.5bn. "}],[{"start":193.58,"text":"Microsoft specialises in enterprise cloud computing services used by businesses and government rather than consumers and has been able to snap up several assets as it has avoided the political backlash that has made it more difficult for Facebook and Google to make big acquisitions. "}],[{"start":211.64000000000001,"text":"Mark Benjamin will remain chief executive of Nuance and report to Scott Guthrie, executive vice-president of cloud and AI at Microsoft. "},{"start":220.99400000000003,"text":"The transaction is expected to close this year. "}],[{"start":224.16000000000003,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001092130-1618285034.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

社交媒体、“脑腐”和阅读的缓慢死亡

刷手机带来的多巴胺刺激让读书显得更加费力,但这种额外的努力是值得的。

麦格理称,亚洲基础设施将在150亿美元数据中心出售后推动更多交易

澳大利亚资产管理公司将AirTrunk业务出售给黑石。

以色列袭击摧毁加沙北部最后一家医院

在以色列加紧自10月开始的攻势之际,卡迈勒•阿德万遭到袭击。

普京就哈萨克斯坦空难向阿塞拜疆道歉

俄罗斯总统称这场灾难为“悲剧事件”,并启动刑事调查。

年度热词:Brat

酷娃恰莉的热门专辑标题预示着经济衰退流行音乐的回归以及Z世代的新氛围。

打击乐演奏家伊芙琳•格伦妮:‘倾听就是宽容’

这位重度失聪的传奇音乐家谈论了为什么领导者应该先倾听后发言——以及《舞动奇迹》的力量。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×