Chinese fast-fashion retailer takes on Zara and H&M in London and New York - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
快时尚

Chinese fast-fashion retailer takes on Zara and H&M in London and New York

Urban Revivo founder highlights readiness to compete against bigger rivals as China’s consumer brands expand their global presence
00:00

{"text":[[{"start":null,"text":"

Urban Revivo, which opened its Westfield store in London this year, has a target of generating Rmb5bn in revenues outside China by 2030
"}],[{"start":11.1,"text":"Chinese fast-fashion retailer Urban Revivo has stepped up ambitious plans to challenge the likes of Zara and H&M by expanding in London in a revived push into international markets."}],[{"start":24.58,"text":"The retailer is part of a wave of companies — from Labubu-maker Pop Mart to carmaker BYD — pushing to chuhai, or “go overseas”, as China’s hyper-competitive markets mature and its economic growth slows."}],[{"start":40.23,"text":"“Our strategy is to use London and New York as the fulcrum of our globalisation to tap into overseas markets,” said Li Mingguang, the company’s founder and chair of its parent company Fashion Momentum Group."}],[{"start":52.87,"text":"“When we started in China, we had no brand recognition. In London and New York, we have zero visibility,” he said. “We’re starting from scratch.”"}],[{"start":65.46,"text":"Urban Revivo has opened a 30,000 sq ft store in London’s Westfield mall, and has new locations in Covent Garden and New York’s Soho district. It previously had an outlet in the UK capital in 2018 but it shut soon after as a result of the pandemic."}],[{"start":85.69999999999999,"text":"Li said the company’s strategy was similar to when it opened its Shanghai store in 2008. “If we could develop in Shanghai, we felt expanding into other Chinese markets outside of Shanghai would be much easier,” he said."}],[{"start":100.03999999999999,"text":"Li founded Urban Revivo’s parent company in 2006 because he “liked clothes and wanted to start a clothing brand”. The retailer has expanded across the mainland to about 400 stores. It has opened 23 stores overseas, with the first opening in Singapore in 2016."}],[{"start":121.11999999999999,"text":"In a two-storey store just off Shanghai’s Nanjing Road, one of China’s most famous shopping destinations, Urban Revivo’s racks of clothing, bags and hats evoke the layout and ambience of its larger western competitors."}],[{"start":137.76,"text":"“We did learn from Zara’s business model,” said Li, in response to a question about comparisons with the Inditex-owned brand, “just like JD.com in China learned from Amazon’s business model, Nio and Li Auto learned from Tesla, and Huawei and Xiaomi learned from Apple.”"}],[{"start":158.06,"text":"But he said Urban Revivo’s products were more “localised” than those made by some foreign rivals, referring to items tailored to particular styles and fits in a given city or region. China’s demanding consumer environment forced the company to adapt, he added."}],[{"start":177.39,"text":"“In the past the term ‘fast fashion’ was synonymous with poor quality in China,” he said. “So we prioritised quality.”"}],[{"start":null,"text":"
23The number of Urban Revivo’s international stores
"}],[{"start":187.73,"text":"Urban Revivo, which is privately held, operates on a much smaller scale than major international rivals. The company confirmed it had revenues of Rmb6bn ($840mn) in 2022 but would not disclose more recent figures. It declined to comment on the prospects of a rumoured initial public offering."}],[{"start":211.70999999999998,"text":"“We had some pressure last year but things have rebounded this year,” said Li."}],[{"start":217.34999999999997,"text":"Urban Revivo has a target of generating Rmb5bn in revenues outside China by 2030. That would still be a fraction of the €28bn of global sales last year for Zara, which in 2023 expanded its own presence in Westfield Centre to 57,000 sq ft."}],[{"start":240.38999999999996,"text":"Although the company cites its “fair prices” as an advantage, the clothes are more expensive than some online options in China. Plain white T-shirts in the Shanghai store cost Rmb99, while trousers retail at Rmb199."}],[{"start":258.39,"text":"One shopper visiting from the central city of Zhengzhou said she preferred the clothes to those with a “Taobao feeling”, a reference to the inexpensive clothing options available on the country’s biggest ecommerce platform owned by tech group Alibaba."}],[{"start":275.37,"text":"Urban Revivo has also increased its mainland presence, with prominent stores in Nanjing in 2023 and Beijing this year."}],[{"start":285.27,"text":"“Clearly they are reinforcing their presence in the key commercial areas in China, that’s very public for everyone to see,” said one industry veteran on the mainland, who spoke on condition of anonymity."}],[{"start":298.79999999999995,"text":"While its suppliers are all within China, Li said the company could start manufacturing in Turkey, Morocco and Vietnam."}],[{"start":309.13999999999993,"text":"Li acknowledged the juan, or excessive competitiveness, of the mainland market, but said its overseas plans were ultimately driven by long-term factors."}],[{"start":320.4199999999999,"text":"“We must expand internationally as soon as possible,” he added."}],[{"start":325.0199999999999,"text":"“Opening stores in Europe will force us to internationalise our products . . . that way we can better prepare for consumer changes in 20 or 30 years,” he said."}],[{"start":336.9099999999999,"text":"“I personally don’t think we are going overseas based on short-term economic or social changes in a country,” said Li. “We’re expanding based on a 30- to 50-year trajectory.”"}],[{"start":350.5999999999999,"text":"Additional contributions by Wang Xueqiao in Shanghai"}],[{"start":355.4799999999999,"text":"This article has been amended since publication to correct Li Mingguang’s name. We apologise for the error."}],[{"start":373.20999999999987,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1760528112_4472.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

欧盟计划严打“极其危险”的中国包裹

欧盟司法委员表示,需要采取行动保护消费者免受在希音等平台上销售的产品的侵害。

伦敦的私密会员社交场景正在壮大——只是别叫它们“俱乐部”

尽管有报道称富裕人群正从英国出走,一类新型机构仍在纷纷开门迎客。

杰米•李•柯蒂斯:我的天赋是对生命的热爱

在步入花甲后“解放天性”、又抱回奥斯卡小金人,这位演员的事业一路飙升——她正尽情享受这股热潮。

恐怖游戏马为何吓坏了审查者?

Steam拒绝上架该作品,显示出游戏在探索令人不安的思想方面,仍不如书籍和电影那样自由。

权道亨的陨落之路

在法庭上,我们目睹一位纽约法官先是严厉抨击、继而剖析这位Terraform Labs联合创始人的戏剧性崛起与陨落。

韩国高风险偏好散户须先观看培训视频方可交易

韩国监管机构拟强化对散户交易者的监管。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×